ÎÛÎÛÂþ®‹

Documentos de muestra

Reglamento interno provisional del Consejo de Seguridad

El art¨ªculo 30 de la Carta establece que el Consejo de Seguridad aprobar¨¢ su propio reglamento interno, y en 1946 el Consejo aprob¨® el Reglamento provisional del Consejo de Seguridad.

 

Procedimiento de las reuniones de la Asamblea General

La p¨¢gina 1 de A/C.1/59/PV.17 es un ejemplo de c¨®mo la Presidencia explica c¨®mo se va a proceder. 

 

Lenguaje utilizado por la Presidencia para gestionar la fase de acci¨®n

Las p¨¢ginas 2 a 10 de A/65/PV.88 ofrecen ejemplos del lenguaje utilizado por la Presidencia para tomar una decisi¨®n sobre un proyecto de resoluci¨®n, para fomentar la adopci¨®n de una resoluci¨®n por consenso, para dar la palabra a la delegaci¨®n que desee formular una declaraci¨®n despu¨¦s de la adopci¨®n, etc.

Las reuniones se suspenden cuando los delegados no se ponen de acuerdo sobre c¨®mo avanzar. En el ejemplo de las p¨¢ginas 7 a 10 de A/C.1/59/PV.17, los delegados de Egipto, Chile y la Rep¨²blica Isl¨¢mica del Ir¨¢n aportaron diferentes soluciones para la modificaci¨®n del proyecto de resoluci¨®n titulado C¨®digo de Conducta de la Haya sobre la Proliferaci¨®n de los Misiles Bal¨ªsticos. El Presidente suspendi¨® la reuni¨®n durante 20 minutos para que las delegaciones llegaran a un acuerdo. 

 

Enmiendas de proyectos de resoluci¨®n revisados

En este ejemplo, Egipto (A/C.3/67/L.62), Singapur (A/C.3/67/L.63) y Antigua y Barbuda () presentaron enmiendas al proyecto de resoluci¨®n sobre el uso de la pena de muerte.


Revisi¨®n oral de un proyecto de resoluci¨®n

Es un ejemplo de c¨®mo se revis¨® oralmente un proyecto de resoluci¨®n durante una reuni¨®n formal. En la p¨¢gina 6 de A/C.1/66/PV.23, los delegados de Nigeria y Sud¨¢frica ofrecieron revisiones orales con la esperanza de que esos cambios menores fueran aceptados sin votaci¨®n.

 

Se solicita votaci¨®n de una parte de un proyecto de resoluci¨®n

En la p¨¢gina 6 de A/C.1/60/PV.20, se solicita una votaci¨®n por separado de un p¨¢rrafo de la parte dispositiva de un proyecto de resoluci¨®n que insta a la India, Israel y Pakist¨¢n a que se adhieran al Tratado sobre la no proliferaci¨®n de armas nucleares en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares. 

 

Terminolog¨ªa utilizada en las resoluciones

Lista de t¨¦rminos comunes usados en las resoluciones en espa?ol.

 

Derecho de respuesta

El "derecho de respuesta" se refiere a los derechos de los delegados a responder cuando un orador anterior ha mencionado su pa¨ªs por su nombre. Los delegados que deseen ejercer su derecho de respuesta deben comunicarlo a la Presidencia por escrito. 

En la p¨¢gina 6 de A/C.1/53/PV.29, la Presidencia interrumpe al delegado de Pakist¨¢n, dici¨¦ndole que ya ha formulado su declaraci¨®n y no puede formular una segunda.  Pakist¨¢n responde que en realidad su declaraci¨®n anterior era un derecho de respuesta y, por lo tanto, no deber¨ªa contar. La Presidencia aclara la diferencia entre un derecho de respuesta y una declaraci¨®n general. En este , la India utiliza su derecho de respuesta para responder a lo que dijo el Primer Ministro de Pakist¨¢n sobre Cachemira el d¨ªa anterior. Al d¨ªa siguiente, Pakist¨¢n  con su propio derecho de respuesta.

 

Pr¨¢ctica tradicional

Las reuniones siguen el reglamento escrito. Pero han evolucionado algunas pr¨¢cticas tradicionales que los Estados Miembros suelen seguir por diversas razones. A veces surgen conflictos cuando se cuestionan esas pr¨¢cticas tradicionales. Por ejemplo, cuando se solicita una votaci¨®n, la pr¨¢ctica tradicional es no preguntar qu¨¦ Estado Miembro la ha solicitado. Preguntar qu¨¦ Estado miembro ha solicitado la votaci¨®n no es ilegal pero se considera una conducta poco leal.

En las p¨¢ginas 41-42 de , se puede leer c¨®mo el delegado de la Rep¨²blica Isl¨¢mica del Ir¨¢n explica al delegado de Uruguay por qu¨¦ es importante respetar las pr¨¢cticas tradicionales.

 

Cuesti¨®n de orden

Se puede ver un ejemplo de cuesti¨®n de orden en la p¨¢gina 22 de . El delegado de la Rep¨²blica Democr¨¢tica Popular de Corea pide a la Presidencia que interrumpa al delegado de Canad¨¢ por una cuesti¨®n de orden porque el delegado menciona su pa¨ªs como "Corea del Norte", que no es el nombre oficial.

En las p¨¢ginas 3 a 6 de  hay un ejemplo de un intento de usar una cuesti¨®n de orden para evitar un tipo de acci¨®n, como una votaci¨®n, sobre un proyecto de resoluci¨®n. La Rep¨²blica Isl¨¢mica del Ir¨¢n invoc¨® una "moci¨®n de no adoptar una decisi¨®n" sobre un proyecto de resoluci¨®n titulado "Situaci¨®n de los derechos humanos en la Rep¨²blica Isl¨¢mica del Ir¨¢n". La moci¨®n de no adoptar una decisi¨®n fue rechazada tras una votaci¨®n.

Tras el rechazo de la moci¨®n de no adoptar una decisi¨®n sobre el proyecto de resoluci¨®n, la Rep¨²blica Isl¨¢mica del Ir¨¢n presenta dos enmiendas orales para eliminar dos p¨¢rrafos. Ambas fueron rechazadas.

 

Consecuencias para el presupuesto por programas

Cuando los delegados del MUN escriben o modifican resoluciones, a veces se olvidan del indispensable presupuesto. Para que algunas partes de las resoluciones puedan implementarse, se requieren fondos, y cambiar algunos p¨¢rrafos puede comportar un gasto superior. Por ejemplo, en la secci¨®n 53 de la p¨¢gina 12 de ,  el Secretario de la Comisi¨®n explica que un p¨¢rrafo, en el que se pide que se emitan dos documentos en seis idiomas, comportar¨ªa un gasto de 100.100 USD.