ÎÛÎÛÂþ®‹

Todos los documentos en Documento PDF se abrirán en una nueva ventana.

(* inglés)  




Mensaje del Director General con miras a la celebraci¨®n del A?o Internacional de los Idiomas en 2008

Sr. Ko?chiro Matsuura
?Los idiomas si que cuentan!

La Asamblea General de las Naciones Unidas proclam¨® el 2008 A?o Internacional de los Idiomas. La UNESCO, encargada de coordinar las actividades de esa celebraci¨®n, est¨¢ dispuesta a asumir resueltamente su liderazgo.

La Organizaci¨®n tiene plena conciencia de la importancia decisiva de los idiomas para la realizaci¨®n de un gran n¨²mero de tareas con que la humanidad deber¨¢ enfrentarse en los pr¨®ximos decenios.

En efecto, los idiomas son esenciales para la identidad de las personas y los grupos humanos y para su coexistencia pac¨ªfica, y constituyen adem¨¢s un factor estrat¨¦gico para avanzar hacia el desarrollo sostenible y la articulaci¨®n armoniosa entre lo mundial y lo local.

Los idiomas revisten una importancia capital en el empe?o de alcanzar los seis objetivos de la Educaci¨®n para Todos (EPT) y los objetivos de desarrollo del Milenio (ODM) que las Naciones Unidas aprobaron en 2000.

Por su condici¨®n de factores de integraci¨®n social, los idiomas ocupan un lugar estrat¨¦gico en la erradicaci¨®n de la pobreza extrema y el hambre (ODM 1); en tanto que pilares de la alfabetizaci¨®n y la adquisici¨®n de conocimientos y competencias, son tambi¨¦n esenciales para alcanzar la ense?anza primaria universal (ODM 2); en la lucha contra el VIH y el SIDA, el paludismo y otras enfermedades (ODM 6), para llegar a las poblaciones afectadas, hay que utilizar sus propios idiomas; la salvaguardia de los conocimientos y las competencias locales y aut¨®ctonas, con miras a garantizar la gesti¨®n sostenible del medio ambiente (ODM 7), est¨¢ intr¨ªnsecamente vinculada a las lenguas vern¨¢culas y abor¨ªgenes.

Adem¨¢s, la diversidad cultural est¨¢ estrechamente conectada con la diversidad ling¨¹¨ªstica, como lo recuerdan la Declaraci¨®n Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural y su Plan de Acci¨®n (2001), la Convenci¨®n para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (2003) y la Convenci¨®n sobre la Protecci¨®n y la Promoci¨®n de la Diversidad de las Expresiones Culturales (2005).

Sin embargo, m¨¢s del 50% de las 7.000 lenguas que se hablan hoy en el mundo corren el riesgo de desaparecer en el curso de unas pocas generaciones. Menos de la cuarta parte de ellas se usan actualmente en la escuela y el ciberespacio, y la mayor¨ªa de las que se emplean son utilizadas de modo espor¨¢dico. Miles de lenguas -aun cuando sean un perfecto instrumento para las poblaciones que las usan como medio de expresi¨®n habitual- est¨¢n ausentes de los sistemas educativos, los medios de comunicaci¨®n, la industria editorial o el dominio p¨²blico en general.

De manera que es urgente pasar a la acci¨®n. ?C¨®mo? Alentando y elaborando pol¨ªticas ling¨¹¨ªsticas que permitan a cada comunidad usar su idioma materno de manera tan amplia y frecuente como sea posible, en la educaci¨®n inclusive, y al mismo tiempo adquirir el dominio de una lengua nacional o regional y de otra internacional. Estimulando asimismo a las personas que hablan una lengua dominante para que lleguen a poseer otro idioma nacional o regional, y una o dos lenguas internacionales. El pluriling¨¹ismo consciente es el ¨²nico medio de permitir que todos los idiomas tengan su lugar propio en nuestra sociedad mundializada.

Por eso la UNESCO invita a los gobiernos, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones de la sociedad civil, las instituciones docentes, las asociaciones profesionales y todas las dem¨¢s partes interesadas a que multipliquen sus actividades en pro del respeto, la promoci¨®n y la protecci¨®n de todos los idiomas, en particular de las que est¨¢n en peligro, en cualesquiera situaciones de la vida individual y colectiva.

Ya sea mediante iniciativas en el ¨¢mbito de la ense?anza, del ciberespacio o del contexto alfabetizado; ya sea mediante proyectos relativos a la salvaguardia de las lenguas amenazadas o sobre la promoci¨®n de los idiomas como herramientas de integraci¨®n social; ya sea para explorar los v¨ªnculos entre las lenguas y la econom¨ªa, entre las lenguas y los conocimientos aut¨®ctonos o entre las lenguas y la creaci¨®n, es importante promover por doquier la idea de que "las lenguas cuentan".

En ese contexto, la fecha del 21 de febrero de 2008, novena edici¨®n del D¨ªa Internacional de la Lengua Materna, asumir¨¢ una importancia singular y constituir¨¢ una efem¨¦ride especialmente propicia al lanzamiento de iniciativas orientadas a promover los idiomas.

Nuestro objetivo com¨²n es lograr el reconocimiento, en el ¨¢mbito nacional, regional e internacional, de la importancia de la diversidad ling¨¹¨ªstica y del pluriling¨¹ismo en los sistemas educativos, administrativos y jur¨ªdicos, en las manifestaciones culturales y en los medios de comunicaci¨®n, en el ciberespacio y en los intercambios comerciales. El A?o Internacional de los Idiomas (2008) nos ofrecer¨¢ una ocasi¨®n ¨²nica de avanzar decisivamente en la consecuci¨®n de esos objetivos.


Ko?chiro Matsuura,
05-11-2007